跳到正文
发现典籍作者书架我
衿
子 · 衿
ZIJIN

逐字读懂中文经典。每个字的意思、平仄、典故,加一个能陪你读的 AI。

微信微博XRSS
典籍
Anthology
  • 唐诗三百首
  • 宋词三百首
  • 诗经
  • 乐府
工具
Tools
  • 学路
  • 生字本
关于
About
  • 产品故事
  • 服务条款
  • 隐私政策
  • 联系我们
  • 订阅方案
支持
Support
  • 帮助中心
  • 常见问题
  • 意见反馈
  • 更新日志
© 2026 子衿
v0.1.0Made with ink, by lamplight
← 子衿
登录

金缕曲·姜西溟言别赋此赠之

清纳兰性德诗

。、,。,。、。,、。,。
。、,。,。、。,、。,?
延伸阅读
清
纳兰性德
相关作品

赏析与白话译文

赏析

来源:古诗文网

上阕借道别叙说人间的聚散离合,表明惜别之情。开篇道明送别之意,已经说好就将归去,以为迎来送往,是一件令人感伤的事。人的一生竟然就那么短促,几番离合,便到了迟暮之年。一生中最让人津津乐道是,西窗下翦烛夜话,在一起追忆巴山夜雨时的情景。而这种相聚,却只是暂时的。滚滚长江,萧萧落木。转眼间,大雁哀鸣,遥天飞去,又是一个送别的季节。黄叶下,秋天已是这么深沉、这么厚重。

下阕就对方的遭遇,表达观感,写慰藉之意。对秋景的描写,并用「白雁哀鸣去」隐射行人,更加深加浓了惜别恋友的深情。过阕一句转入对西溟身世的怅惋和同情。故下阕一面抒写痛惜西溟之「落魄」、「未遇」,一而又诚挚地劝慰他家中「有解忆」之儿女,可享天伦,这总比淹留冷烟寒月的寺庙要好,而且「信古来、才命真相负」,更以达观的人生态度相慰。结句则是再表惜别之意。此中借典形容,层层转进,真纯深挚的情意确是感人。

大体上看,上阕、下阕,泛写与专指,在材料分配上,显得很分明,但其组合也相当严谨。这就是一个「归」字的贯穿。这一个「归」字,在换头位置,承上启下。既是上阕所说离合的一个因素,又是下阕所说愁绪的中介。由于「归」,故有聚散;由于「归」,故有烦恼。其一般和个别的关系,也就集中体现在与相言别的人物身上。所谓以文为词,当中意脉仍十分清晰。

白话译文

来源:古诗文网

谁能够把你挽留?可叹人生在几番伤感离别之后就匆匆老去,最令人思念的,是一起在西窗下秉烛夜谈,听你讲家乡的事情。没想到这次相聚却如此短暂,长江滚滚,落叶纷纷,大雁哀鸣着向远方飞去。黄叶飘落,秋天的景象如此凄凉。

听你说要离去,我平添了许多愁绪一但你想回乡还是回去吧,总好过勉强寄居在京城凄凉的寺院里。你两鬓斑白来京城求取功名却不能及第,儿女在家乡思念着你,我一直为你的落魄伤心不已。看来无论古今,才华与命运总是彼此相背离,这对不公命运的满腔怨恨,又能够对谁说呢?

相关作品

  • 满江红·代北燕南纳兰性德 · 清 · 词
  • 望海潮·宝珠洞纳兰性德 · 清 · 词
  • 秋千索·渌水亭春望纳兰性德 · 清 · 词
  • 忆江南·宿双林禅院有感纳兰性德 · 清 · 词
  • 清平乐·发汉儿村题壁纳兰性德 · 清 · 词
  • 减字木兰花·新月纳兰性德 · 清 · 词
  • 念奴娇纳兰性德 · 清 · 词
  • 菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮纳兰性德 · 清 · 词