跳到正文
发现典籍作者书架我
衿
子 · 衿
ZIJIN

逐字读懂中文经典。每个字的意思、平仄、典故,加一个能陪你读的 AI。

微信微博XRSS
典籍
Anthology
  • 唐诗三百首
  • 宋词三百首
  • 诗经
  • 乐府
工具
Tools
  • 学路
  • 生字本
关于
About
  • 产品故事
  • 服务条款
  • 隐私政策
  • 联系我们
  • 订阅方案
支持
Support
  • 帮助中心
  • 常见问题
  • 意见反馈
  • 更新日志
© 2026 子衿
v0.1.0Made with ink, by lamplight
← 子衿
登录

浣溪沙

宋李清照词

。。。
,。。
延伸阅读
宋
李清照
相关作品

赏析与白话译文

赏析

来源:古诗文网

小、闲、深,正是空闺写照。而春色深浓,未许泄漏,故重帘不卷,一任暗影沉沉。春情躁动,更不能形之言语,只可托之瑶琴矣!

「深」字是上片之眼。闺深、春深、情深,「倚楼无语」,说三藏七,「此时无声胜有声」,蕴藉未吐之深情,更具有无限的韵味。

下片宕天,由室内而室外。「远岫出云」见陶渊明《归去来辞》:「云无心以出岫,鸟倦飞而知还。」云出云归,时光亦随之荏苒而逝,不觉晚景催逼。夜来更兼细风吹雨,轻阴漠漠,「弄」既指风雨之弄轻阴,还指此时、此境中,词人乍喜还愁的情感波动。结末仍结穴在风雨摧花,欲谢难禁的忧思上。

历代诗评家评此词「雅练」,「淡语中致语」(沈震峰本《草堂诗馀》)。写闺中春怨,以不语语之,又藉无心之云,细风、疏雨、微阴淡化,雅化,微微逗露。这种婉曲、蕴藉的传情方式,是符合传统诗歌的审美情趣的。

白话译文

来源:AI 生成

以下是对李清照《浣溪沙》的逐句现代白话文翻译,保持原意,语言自然:

1. **小院闲窗春色深**

小小的庭院里,窗户静静地关着,春意已经很浓了。

2. **重帘未卷影沉沉**

层层的帘子没有卷起来,屋内光线昏暗,影子沉沉。

3. **倚楼无语理瑶琴**

我倚靠在楼上,默默无言,随手拨弄着精美的瑶琴。

4. **远岫出山催薄暮**

远处的山峰从云间显露出来,仿佛在催促着黄昏的到来。

5. **细风吹雨弄轻阴**

细细的风吹着雨丝,轻阴的天空仿佛在戏弄着这微妙的天气。

6. **梨花欲谢恐难禁**

梨花快要凋谢了,恐怕难以挽留这即将逝去的春光。

相关作品

  • 减字木兰花李清照 · 宋 · 词
  • 南歌子李清照 · 宋 · 词
  • 菩萨蛮李清照 · 宋 · 词
  • 清平乐李清照 · 宋 · 词
  • 如梦令李清照 · 宋 · 词
  • 武陵春李清照 · 宋 · 词
  • 行香子李清照 · 宋 · 词
  • 渔家傲李清照 · 宋 · 词