跳到正文
发现典籍作者书架我
衿
子 · 衿
ZIJIN

逐字读懂中文经典。每个字的意思、平仄、典故,加一个能陪你读的 AI。

微信微博XRSS
典籍
Anthology
  • 唐诗三百首
  • 宋词三百首
  • 诗经
  • 乐府
工具
Tools
  • 学路
  • 生字本
关于
About
  • 产品故事
  • 服务条款
  • 隐私政策
  • 联系我们
  • 订阅方案
支持
Support
  • 帮助中心
  • 常见问题
  • 意见反馈
  • 更新日志
© 2026 子衿
v0.1.0Made with ink, by lamplight
← 子衿
登录

何满子

唐和凝词

,
。
,
。
,
。
延伸阅读
唐
和凝
相关作品

赏析与白话译文

赏析

来源:AI 生成

这首诗以少女“破瓜”之年为切入点,通过“桃李精神”“鹦鹉舌”等比喻,生动勾勒出女子如花似玉、伶俐可人的形象。然而,全篇意蕴并不止于赞美,更在于“虚度良宵”的怅惘——良辰美景无人共赏,青春韶华悄然流逝,透露出深藏的孤寂与无奈。末句“羡他长束纤腰”尤为巧妙:女子羡慕罗裙能长久束缚自己的纤腰,实则是对自身青春易逝、容颜难驻的隐约忧惧。诗人借物抒情,将抽象的情感赋予具体的“蓝罗裙子”,使无形的眷恋与惆怅变得可触可感。全词语调柔婉,意境含蓄,在娇媚的笔触下暗藏时光易老的悲感,体现了晚唐词体细腻深婉的艺术特色。

白话译文

来源:AI 生成

《何满子》逐句现代白话翻译:

1. 正是破瓜年几 —— 正当十六岁的青春年华,

2. 含情惯得人饶 —— 含情脉脉,向来讨人怜爱。

3. 桃李精神鹦鹉舌 —— 有桃李般的风韵、鹦鹉似的巧嘴,

4. 可堪虚度良宵 —— 怎能忍心让良宵白白虚度?

5. 却爱蓝罗裙子 —— 偏偏喜爱那条蓝色罗裙,

6. 羡他长束纤腰 —— 羡慕它长久地束着她纤细的腰身。

相关作品

  • 解红歌和凝 · 唐 · 诗
  • 菩萨蛮和凝 · 唐 · 诗
  • 喜迁莺和凝 · 唐 · 诗
  • 河满子和凝 · 唐 · 词
  • 江城子和凝 · 唐 · 词
  • 江城子和凝 · 唐 · 词
  • 江城子和凝 · 唐 · 词
  • 何满子和凝 · 唐 · 词